dieastra: Strauss (Default)
dieastra ([personal profile] dieastra) wrote2020-07-16 11:23 pm

Star Trek: Chakotay in sickbay

Oh no, what has Chakotay done this time?!?

DSC07012


DSC07038


DSC07043


DSC07088

[identity profile] vjezkova.livejournal.com 2020-07-18 08:08 pm (UTC)(link)
I liked it very much. To tell the truth, I immediately recollected a children´s rhyme about an injured ant: the ant doctors treated him as best as possible but he was still very ill. But then one ant stroked his feverish brow and blew on his wound - and suddenly, the healed and jumped from his bed:-).

[identity profile] dieastra.livejournal.com 2020-07-19 05:12 pm (UTC)(link)
Aw, that is a sweet story! Is it Czech or English?

I know this English rhyme:

Five little monkeys jumping on the bed.
One fell off and bumped his head.
Mommy called the doctor and the doctor said,
no more monkeys jumping on the bed!
Four little monkeys... and so on LOL

[identity profile] vjezkova.livejournal.com 2020-07-19 05:52 pm (UTC)(link)
Well, mine is Czech and every child knows it.

Polámal se mraveneček
ví to celá obora,
o půlnoci zavolali
mravenčího doktora...etc etc.

[identity profile] dieastra.livejournal.com 2020-07-19 06:00 pm (UTC)(link)
Well, thank you for explaining it to me, because Google translator is not really a help! This came out when I put it in:

The ant broke
the whole industry knows,
they called at midnight
ant doctor ...

[identity profile] vjezkova.livejournal.com 2020-07-19 06:44 pm (UTC)(link)
Oh yes, the translator usually brings hilarious stupidities. This "industry" is actually a game keep:-).